法定翻訳ご注文方法(個人のお客様)

最近有難いことにお問い合わせが増えてきました個人のお客様への法定翻訳ご注文方法を
ご説明させていただきます。

法定翻訳に関してはこちらのページもぜひご覧ください。

*ご依頼方法に一部変更がございます(2016.07)。以下資料をご覧ください。

 

お見積り
メールまたは電話にて翻訳の必要な書類をお知らせください。
その際に、法定翻訳の用途、提出先、当局必要書類リスト等もお知らせいただけると大変助かります。
メールでお問い合わせいただく方は出来るだけ書類のスキャンか写真を添付ください。
24時間以内にお見積り致します。

 

ご注文&翻訳の受け取り
1)原稿の事前送付、翻訳受け取り
お客様がメールで原稿スキャンまたは写真を送付(原寸サイズではっきりと判読できるものに限る)

翻訳開始。

翻訳仕上がり後、ご予約の上オフィスに原本持参。
お支払い手続き、法定翻訳査証後、当日翻訳受け渡し(所要時間約10分)。

2) 原稿の持参、後日翻訳受け取り
メールにて原稿を送ることができない場合は、郵送いただくかご予約の上、原本を持参ください。

翻訳仕上がり後、再度ご予約の上翻訳お受け渡し。

3) 郵送による手続き(郵便事情による責任は負いかねますのでお客様の判断にてお願いいたします)
翻訳原稿の郵送(書き留め、追跡番号のある郵送方法で送られる際は必ず追跡番号をお知らせください)。

原本到着次第翻訳。

ご希望の方法により納品(郵便での返送または事務所での受け渡し)

 

お支払い方法
「1」、「2」のご注文方法を選択される方は、翻訳納品時にお支払いください。
現金・小切手をご利用いただけます(カード不可)。

「3」のご注文方法を選択される方は、原稿郵送時に当方宛小切手を同封いただくか、お振込をお願いいたします。

 

事務所住所
38, boulevard Saint-Germain
75005 Paris
最寄メトロ10番線 Maubert mutualité
営業時間(予約制)
月〜金 午前10時〜13時 午後14時〜19時
土   午前10時〜13時

(注)事務所にお越しになる際は必ず事前にご連絡ください。

尚、ご注文の際は、ご住所・電話番号・メールアドレスをお知らせください。
お預かりした個人情報・翻訳原稿は翻訳業務以外に使用することはありませんのでご安心ください。

法人の方は手続きが多少異なりますため、別途ご連絡させていただきます。

ご質問等ございましたらコメント欄、メール、お電話にてお気軽にお問い合わせください。

法定翻訳ご注文方法(個人のお客様)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です