新年のご挨拶 Meilleurs voeux 2024
あけましておめでとうございます。 旧年中は格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 皆さまのおかげで、無事新年を迎えることができました。 これからも、親切・丁寧・迅速なご対応を心がけ、高品質な翻訳をご提供できるよう
あけましておめでとうございます。 旧年中は格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 皆さまのおかげで、無事新年を迎えることができました。 これからも、親切・丁寧・迅速なご対応を心がけ、高品質な翻訳をご提供できるよう
あけましておめでとうございます。 旧年中は格別のお引き立てを賜り厚くお礼申し上げます。 お客様により一層ご満足頂けるフランス語ビジネス翻訳・法定翻訳サービスをご提供できるよう努力してまいります。 本年もよろしくお願い申し
7月14日革命記念日(14 juillet)は、祝日のためお休みさせて頂きます。 15日(金)は、通常営業致しますが、書類提出窓口はお休みになりますのでご了承ください。 8月の営業は不定期になりますので、恐れいりますが、
フランスは、今週木曜日が祝日(Ascension)です。 フランス語翻訳、法定翻訳業務は、26日(木)、27日(金)共に通常営業致します。 尚、書類提出窓口と郵便の取扱いは、両日停止になりますのでご了承ください。 余談
4月18日(月)は、祝日(Lundi de Pâques)のためお休みさせて頂きます。 フランス語翻訳、法定翻訳に関してお問い合わせ頂いたメールは、19日(火)より順次返信させて頂きますので何卒ご了承ください。 写真のチ
4月に入り、日本は新年度が始まりましたね。 フランスは、1947年以来の寒波で、エイプリルフールにパリでも雪が降りました! さて、この2年ほどコロナ禍のため、日本からの留学生、ワーホリ、駐在員の方の日仏移動が、以前と比べ
明けましておめでとうございます 皆さまのご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます 時節柄、くれぐれもご自愛ください パリは、穏やかなお天気の中、新年を迎えました。 本日3日(月)より通常営業しておりますので、どうぞお気軽
平素より格別のご愛顧を賜り、厚くお礼申し上げます。 年内は、12月31日(金)17時までの営業、新年は、1月3日(月)から通常通り営業させて頂きます。 皆さま、お体にはお気をつけてどうぞよいお年をお迎え下さい。 来年も、