Auteur : tsukasa

Flyer!

Flyer!

Bientôt, c’est la rentrée au Japon (avril comme septembre en France). Les expatriés japonais, étudiants, chercheurs arriveront en France. Si vous avez besoin de la traduction du japonais vers le français ou du français vers le japonais dans le cadre de vos démarches, je suis à votre disposition.   N’hésitez pas à me contacter! Merci à une amie, designer professionnelle qui a réalisé mon logo et ce super flyer!!!   Pour lui remercier, j’ai envoyé un paquet de biscuit Lu, la marque qu’on aime tous!   Pas mal non? j’espère…

Bientôt le Noel et Oshogatsu

Bientôt le Noel et Oshogatsu

Comme le titre signifie tout, je souhaite vous informer les horaires de la fin d’année. Fermeture du 26 décembre au 2 janvier Contact uniquement par email entre le 4 et le 16 janvier 2016 Horaires normales à partir du 18 janvier 2016 Je vous souhaite un joyeux noel et Yoi otoshio(bonne fin d’année)! PS. Mais je suis ouverte encore jusqu’au 25 et reste à votre disposition!    

Matinale de la SFT

  Quand j’ai le temps, j’essaie de participer régulièrement à la Matinale organisée une fois par mois par la SFT (société française des traducteurs) dont je suis membre. Le thème de ce mois était “Le français québécois, qu’est-ce que ça mange en hiver?” présenté par M. François Lavallée, traducteur et auteur. Il nous a présenté le contexte socio historique, le fameux accent québécois (mais français d’origine), le problème de traduction, le vocabulaire québécois, l’anglicisme etc. C’était très intéressant!     La vidéo qu’il nous a présentée. Le traducteur travaille en général tout de seul. La matinale est aussi une bonne occasion de rencontrer les consoeurs et les confrères et d’échanger